Welcome
دليل للترجمة المعتمدة - مكتب ترجمة معتمد
مكتب ترجمة معتمد في الدقي من السفارات والهيئات الحكومية. أكثر من 15 عامًا من الخبرة والاحترافية.
مكتب ترجمة معتمد في الدقي من السفارات والهيئات الحكومية. أكثر من 15 عامًا من الخبرة والاحترافية.
نحن في دليل للترجمة نقدم خدمات الترجمة المعتمدة التي تُقبل رسميًا لدى جميع السفارات والهيئات الحكومية داخل مصر وخارجها. يتميز فريقنا من المترجمين بالخبرة والدقة في التعامل مع مختلف أنواع المستندات الرسمية، مما يضمن لك قبول أوراقك دون أي رفض أو تأخير.
تشمل خدماتنا ترجمة المستندات التالية:
🔒 الاعتماد والموثوقية: جميع ترجماتنا مختومة بختم مكتب ترجمة معتمد، لتكون صالحة للاستخدام في السفارات، الوزارات، الجامعات، والمحاكم داخل مصر وخارجها.
⚡ السرعة والدقة: نوفر خيارات تسليم عاجلة (VIP) مع الحفاظ على أعلى معايير الجودة.
🌍 خدمة دولية: نقدم الترجمة المعتمدة للوثائق الموجهة إلى سفارات الدول الأوروبية، الأمريكية، الآسيوية، ودول الخليج، مما يجعلنا الخيار المثالي للأفراد الراغبين في السفر أو الدراسة أو العمل بالخارج.
في عالم سريع التغير، تصبح الحاجة إلى التواصل الدقيق بين الثقافات واللغات ضرورة لا غنى عنها. ومن هنا وُلدت دليل للترجمة، شركة متخصصة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية والمعتمدة بمستوى عالمي، وبلمسة محلية تفهم احتياجات عملائها.
نحن في دليل للترجمة نؤمن بأن الكلمة قوة، وأن الترجمة ليست مجرد نقل لغوي بل هي جسر يعبر به المعنى والدقة والثقافة. لهذا السبب، نعمل بكل التزام على تقديم خدمات ترجمة عالية الجودة تخاطب جمهورك بلغته، وتحافظ على روح النص الأصلي وسياقه.
يضم فريقنا نخبة من المترجمين المحترفين المعتمدين في مجالات متعددة تشمل الترجمة القانونية، والطبية، والتقنية، والتجارية، إضافة إلى الترجمة الفورية والتحرير اللغوي. نحن لا نترجم الكلمات فقط، بل نترجم المعنى والغاية.
رؤيتنا
أن نكون الخيار الأول للترجمة في العالم العربي، وأن نُعرف كاسم موثوق يجمع بين الاحتراف والسرعة والجودة.
رسالتنا
تقديم خدمات ترجمة دقيقة وموثوقة تلبي احتياجات الأفراد والشركات على اختلاف مجالاتهم، مع الالتزام بالسرية والخصوصية التامة.
من نحن؟
في "دليل للترجمة المعتمدة"، نحن أكثر من مجرد شركة ترجمة – نحن حلقة الوصل بينك وبين العالم. نُقدم خدمات ترجمة احترافية دقيقة وموثوقة منذ أكثر من عشر سنوات، بمستوى يضاهي المعايير العالمية. نؤمن بأن كل كلمة تُترجم هي مسؤولية، لذا نولي كل مشروع اهتمامًا فائقًا بالتفاصيل، ونحرص على تحقيق التوازن بين الدقة اللغوية والسياق الثقافي.
خدماتنا
1. الترجمة القانونية: ترجمة العقود، الأحكام، التوكيلات، والشهادات القانونية.
2. الترجمة المعتمدة: ترجمة رسمية لقبول المستندات لدى السفارات، الجامعات، والهيئات الحكومية.
3. الترجمة الطبية: تقارير وتحاليل ووصفات طبية بدقة عالية.
4. الترجمة التقنية: أدلة الاستخدام، كتيبات التشغيل، والمستندات التقنية بمصطلحات متخصصة.
5. الترجمة التجارية: العروض التسويقية، الملفات التعريفية، والمراسلات التجارية.
6. الترجمة الأدبية: ترجمة الكتب، القصص، والمحتوى الإبداعي بأسلوب أدبي مرهف.
7. الترجمة الفورية: نقدم خدمات الترجمة الفورية المعتمدة للشهر العقاري والمؤتمرات وغيرها.
لماذا نحن؟
✅ خبرة طويلة وسجل إنجازات متميز
✅ مترجمون محترفون ومعتمدون
✅ تسليم سريع ودقيق
✅ أسعار منافسة
✅ سرية تامة في التعامل مع المستندات
✅ دعم فني واستشارات مجانية
إذا كنت تبحث عن ترجمة دقيقة وموثوقة لمستنداتك، فأنت تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد. في مكتبنا بالدقي – الجيزة، نُقدّم خدمات ترجمة معتمدة معترف بها من السفارات، القنصليات، الجامعات، والجهات الحكومية.
سواء كنت تُجهّز أوراق الهجرة، أو ترجمة عقود قانونية، أو شهادات دراسية، فإننا نوفّر لك الترجمة الدقيقة والسريعة على يد مترجمين متخصصين في مختلف المجالات: القانونية، الطبية، التقنية، والهندسية.
لماذا تختارنا؟
معتمدون لدى كافة السفارات.
خبرة طويلة في الترجمة الاحترافية.
تسليم سريع وجودة مضمونة.
خدمة عملاء متوفرة للرد على استفساراتك.
زورنا في مكتبنا في الدقي أو اتصل بنا الآن لتبدأ في ترجمة مستنداتك بكل ثقة.
تُعد الترجمة المعتمدة مطلبًا أساسيًا في الإجراءات الرسمية والهجرة والتقديمات الدولية. نحن نوفر:
- ختم المكتب المعتمد
- توقيع المترجم القانوني
- الترجمة طبق الأصل للمستندات الرسمية
معترف بنا لدى معظم سفارات الدول الأجنبية، والجامعات الدولية، وهيئات التوظيف والهجرة.
1. إرسال المستندات: عبر البريد الإلكتروني أو واتساب.
2. تقييم المحتوى: وتقديم عرض سعر.
3. الترجمة والمراجعة: من قبل متخصصين.
4. التسليم: إلكتروني أو ورقي مع ختم رسمي.
5. خدمة ما بعد التسليم: دعم لأي تعديلات مطلوبة.
- ما هي الترجمة المعتمدة؟
الترجمة المعتمدة هي ترجمة رسمية لوثيقة أو مستند يتم تنفيذها من قبل مترجم معتمد أو مكتب ترجمة معتمد، وتكون مصحوبة بـ:
- ختم رسمي لمكتب الترجمة
- توقيع المترجم المسؤول
- إقرار بصحة الترجمة ومطابقتها للأصل
تُستخدم الترجمة المعتمدة عادةً في التعاملات الرسمية داخل وخارج البلاد، وتُطلب من قبل:
السفارات، الجامعات الأجنبية، المحاكم، الهيئات الحكومية، وجهات الهجرة والتوظيف الدولي.
الفرق بين الترجمة العادية والمعتمدة:
الترجمة العادية:
- تُستخدم في الحياة اليومية أو لأغراض شخصية
- لا تتطلب ختمًا أو توقيعًا رسميًا
- لا تحتاج إلى جهة اعتماد
الترجمة المعتمدة:
- تُستخدم لأغراض رسمية (هجرة، دراسة، زواج، معاملات قانونية)
- تحتوي على ختم مكتب ترجمة معتمد وتوقيع موثق
- يجب أن تكون مقبولة لدى الجهة الرسمية المطلوبة
متى تحتاج إلى ترجمة معتمدة؟
- عند التقديم على تأشيرة سفر أو هجرة
- عند ترجمة شهادات الميلاد، الزواج، الوفاة
- عند تقديم شهادات جامعية أو كشف درجات للجامعات الأجنبية
- عند التعامل مع الجهات القضائية أو التوثيق
- لترجمة عقود العمل أو المستندات القانونية الرسمية
مواصفات الترجمة المعتمدة المقبولة رسميًا:
- مطابقة النص الأصلي بدقة تامة
- خالية من الأخطاء الإملائية واللغوية
- صياغة واضحة وسليمة
- مرفقة ببيان يوضح: اسم المترجم/المكتب، التاريخ، توقيع، وختم رسمي
من يحق له تقديم ترجمة معتمدة؟
- مكاتب الترجمة المعتمدة رسميًا والمسجلة لدى الجهات الحكومية
- المترجمون المعتمدون من نقابات أو مؤسسات رسمية
- بعض السفارات تقبل فقط ترجمة من مكاتب محددة مسبقًا
هل الترجمة المعتمدة معترف بها دوليًا؟
نعم، بشرط أن تتم عبر مكتب معتمد وذو سجل موثق، ويُفضل أن يكون معروفًا لدى السفارة أو الجهة المستلمة.
في دليل للترجمة، نقدم ترجمة معتمدة معترف بها لدى جميع سفارات الدول الأجنبية، والجامعات الدولية، وهيئات الهجرة في أوروبا وأمريكا وكندا.
لماذا تختار دليل للترجمة؟
- ترجمة معتمدة 100%
- توقيع وختم قانوني
- دقة لغوية ومصطلحية
- سرعة تسليم وخدمة عملاء احترافية
- اعتراف لدى معظم السفارات والهيئات الرسمية
- هل الترجمة معتمدة رسميًا؟
نعم، نوفر ترجمة معتمدة بختم وتوقيع رسمي. يمكنك تقديمها للسفارات والمحاكم والبنوك.
- هل يمكن تسليم الترجمة إلكترونيًا؟
نعم، بصيغة PDF أو Word، مع إمكانية التوصيل الورقي.
- هل المعلومات سرية؟
نعم تمامًا. ونوقّع على اتفاقيات سرية وعدم إفشاء NDA إذا طلب العميل.
- ما هي طرق الدفع؟
تحويل بنكي، المحافظ الإلكترونية، أو الدفع نقدًا.
- كم يستغرق وقت الترجمة؟
يعتمد على حجم الملف، لكن عادة يتم تسليم من 1000 إلى 2500 كلمة يوميًا.
- كم تكلفة الترجمة المعتمدة؟
يعتمد ذلك على عدة عوامل منها الوقت المطلوب لإنجاز العمل وحجم العمل واللغة المترجم منها وإليها. ولكننا في دليل للترجمة نقدم أفضل سعر للترجمة المعتمدة في مصر.
- من نخدم في دليل للترجمة؟
نحن في دليل للترجمة نؤمن بأن الترجمة تلعب دورًا محوريًا في تيسير التواصل بين الأفراد والمؤسسات في مختلف المجالات. ولهذا فإن خدماتنا موجهة لشرائح متنوعة من العملاء، نحرص على تلبية احتياجات كل فئة منهم بدقة واحترافية.
1. الأفراد
نقدم خدمات ترجمة للمستندات الشخصية مثل الشهادات، الوثائق الرسمية، رسائل القبول الجامعي، السيرة الذاتية، ورسائل الهجرة والسفر. نضمن أن تكون الترجمة دقيقة ومعتمدة رسميًا.
2. الشركات
ندعم الشركات المحلية والدولية في ترجمة مستنداتها التجارية، العقود، الملفات التسويقية، والمراسلات الداخلية والخارجية، مما يسهّل عليها التوسع في الأسواق الجديدة.
3. الجهات الحكومية والتعليمية
نتعاون مع مؤسسات رسمية وهيئات تعليمية في ترجمة الوثائق الأكاديمية، اللوائح التنظيمية، الاتفاقيات الدولية، والمحتوى التعليمي، مع الالتزام التام بمعايير الدقة والموثوقية.
نضع احتياجات كل عميل في صدارة اهتمامنا، ونصمم حلولًا ترجميّة مخصصة تواكب أهدافه وتطلعاته.
- كيف نضمن جودة الترجمة في دليل للترجمة؟
في دليل للترجمة، لا نكتفي بمجرد "نقل الكلمات من لغة إلى أخرى"، بل نتعامل مع الترجمة باعتبارها عملية دقيقة تتطلب فهماً عميقاً للنص وسياقه، وخبرة لغوية وثقافية واسعة. ولذلك، نطبق نظاماً صارماً لضمان الجودة في كل مشروع ترجمة نقوم به.
1. خطوات ترجمة مدروسة
نبدأ كل مشروع بتحليل نوع النص ومجاله ومحتواه، ثم نُسند المهمة إلى مترجم متخصص في المجال المطلوب (قانوني، طبي، تقني...). بعد ذلك، يتم التدقيق والمراجعة من قبل مترجم آخر لضمان دقة النص وسلامته.
2. مراجعة لغوية وتحريرية
كل ترجمة تمر على مرحلة مراجعة دقيقة تشمل التحقق من المصطلحات، والتأكد من صحة التراكيب اللغوية، وتعديل الأسلوب عند الحاجة ليكون النص النهائي واضحًا وسلسًا وطبيعيًا باللغة المستهدفة.
3. استخدام أدوات ترجمة احترافية
نستخدم أدوات ترجمة مساعدة (CAT Tools) مثل SDL Trados وMemoQ للحفاظ على توحيد المصطلحات، وتسريع عملية الترجمة دون الإخلال بالجودة.
4. التحديث المستمر للمعرفة
يخضع فريقنا لتدريبات دورية ويتابع أحدث التوجهات في صناعة الترجمة واللغة، مما يضمن تقديم خدمة حديثة ومُحدَّثة دائمًا.
5. التفاعل مع العميل
نتواصل مع العميل في حال وجود مصطلحات غير واضحة أو تفاصيل فنية تحتاج للتوضيح، لضمان أن تكون الترجمة دقيقة 100% وتعكس ما يريده تمامًا.
📧 البريد الإلكتروني: info@daleeltranslation.com
📱 الهاتف / واتساب: 01123682305
🌐 الموقع الإلكتروني: www.daleeltranslation.com
📝 نموذج التواصل السريع متاح على الموقع
1/6
يرجى التواصل على البريد الإلكتروني
info@daleeltranslation.com
إذا كانت لديكم أي أسئلة أو استفسارات
You can request a translation by filling out our online form or by contacting us directly via phone or email. We will provide you with a personalized quote and timeline for your project.
Yes, we have translators who specialize in different industries including technical and scientific fields. We ensure that the translator assigned to your project has relevant expertise to provide accurate and high-quality translations.
We translate a wide variety of documents including legal contracts, technical manuals, medical reports, academic transcripts, and more. Contact us if you have a specific document type not listed here.
Sign up to hear from us about specials, sales, and events. Get certified translation in Giza & Cairo